Как долго жил Финеес?


Священник Финеес, внук Аарона, упоминается в связи с несколькими переломными событиями в ранней истории Израиля. Несомненно, чаще всего вспоминается мужество и решительность этого человека, который своими действиями остановил поражение народа на равнинах Моава (Числа, глава 25). Это произошло перед самым началом завоевания ханаанской земли израильтянами.

После этого Финеес выполнял разные важные роли, и в последний раз упоминается уже как первосвященник в сообщении о войне с вениамитянами из Гивы (Судей 20:27, 28). Из-за этого у внимательных читателей возникает вопрос о продолжительности его жизни. Ведь события книги Судей охватывают приблизительно 330 лет, а Финеес упоминается в конце книги. Так можно поспешно прийти к выводу, будто Финеес жил более 350 лет. Учитывая обычную продолжительность жизни людей той эпохи, это кажется крайне неправдоподобным.

Спросим о Библии самого Коперника



Широко распространено мнение, что Библия и наука находятся в непримиримом противоречии. Более того, как считают некоторые, приверженность библейским догмам на каком-то этапе сильно тормозила развитие науки. Подобные рассуждения часто сводятся к следующему: если церковь, прикрываясь Библией, преследовала ученых мужей, значит Библия содержит ненаучные взгляды. Другими словами, «нет дыма без огня». В этом случае догмы церкви просто отождествляются с учениям Библии. Но нам следовало бы поинтересоваться: считали ли сами ученые, которых преследовала церковь, что их открытия противоречат Библии? Показательным является случай Николая Коперника, который научно обосновал гелиоцентрическую систему мира.

О ценности Септуагинты


Внимательные исследователи Библии не могли не заметить, что цитаты из еврейских Писаний порой уж слишком отличаются от содержания источников. Вот одно очень показательное сравнение:
Псалом 40:6: ...Жертвы и приношения ты не захотел; Ты открыл мне уши....
Евреям 10:5: ...Жертвы и приношения ты не захотел, но приготовил мне тело.

В энциклопедии «Понимание Писания» о таких случаях говорится:
В ряде случаев авторы книг Христианских Греческих Писаний, очевидно, цитировали Еврейские Писания по греческой Септуагинте. Иногда формулировки цитируемых ими отрывков из Септуагинты отличаются от текста Еврейских Писаний, известного сегодня (большинство современных переводов основаны на еврейском масоретском тексте, датируемом примерно X в. н. э.). Например, цитируя Псалом 40:6, Павел использовал выражение «приготовил мне тело», которое встречается в Септуагинте (Евр 10:5, 6). В существующих еврейских рукописях в Псалме 40:6 говорится: «Ты открыл мне уши». Нельзя сказать с уверенностью, было ли в оригинальном еврейском тексте написано так, как позднее в Септуагинте. Как бы то ни было, Павел цитировал, движимый святым духом, а следовательно, эти слова одобрены Богом. Это не означает, что весь перевод Септуагинта следует считать боговдохновенным. Тем не менее цитаты из него, которые использовали христиане, писавшие под вдохновением от Бога, стали неотъемлемой частью Божьего Слова.

Древнейшая христианская рукопись и nomina sacra


Перед нами лицевая сторона папируса 457 из коллекции Джона Райландса (P52) с отрывком Иоанна 18:31-33. Специалисты считают его самым древним из найденных христианских папирусов и относят к 125 году н. э. Папирус был найден в Египте, и это косвенно подтверждает, что Иоанн написал евангелие в конце I столетия нашей эры, но он представляет ценность еще и по другой причине.

«Яхве» или «Иегова»? Авторитетное мнение меньшинства



«СМЕСЬ», «гибрид», «чудовище». Что заставило гебраистов, исследующих Библию, употребить такие сильные выражения? Такова их реакция на вопрос, правильно ли произносить имя Бога как «Иегова». Более ста лет ведется спор по этому вопросу. Сегодня большинство филологов отдают предпочтение «Яхве» — двусложному варианту произношения имени Бога. Но на самом ли деле произношение «Иегова» такое «чудовищное»? («Иегова» или «Яхве»?, «Сторожевая Башня», 1 февраля 1999, с. 30 )
Было бы вам любопытно узнать, как возникло произношение «Яхве»? На каком основании большинство ученых склоняются к этому варианту? Этот вопрос популярно освещает ученый-гебраист Неемия Гордон, видный деятель караимизма и участник проекта по изучению Свитков Мертвого моря. Интересно, что он не разделяет мнения большинства гебраистов и убедительно показывает, что традиционное произношение «Иегова» ближе к первоначальному.